Skip to main content

Full text of "Anpao = the daybreak"

See other formats


k 



u Wankantanhan Anpao kin hiyounhipi — Luke 1: 78. 


AFFIDAVIT as required by law FILED WITH 0 

the postmaster at santef, neb. bantee, JNeb., Aug.-Sept. , 1919 


VOLUME XXXII NUMBERS 7,8 
WOKAJUJU 50 CENTS. 


XXXVIII WICAYUSUTAPI 

Wicayusutapi oecon kin, qais nape awicaputa- 
kapi woeeon kin he Wahosiye Wakan taanpetu- 
pi kin hehantanhan iciyaza ekta unkahinhunni- 
pi. Christian wocekiye woohoda en otokaheya 
woeeon kin he wanji ee keya Heb. 6: 2 kin en 
cajeyatapi. Woeeon kin de Acts (Ohanyanpi) 
8: 14-17; qa 19: 6 hena en cajeyatapi. Takn 
yamni on etanhan he tona mniawicakastanpi 
kin hena wicayusutapi ecawicakiconpi eeee. 

1st. Baptisma wicaqupi en woicieonze kin he- 
na wanna iyepi iyatayena ecen econpi kta ke- 
yapi kte cin he wanji ee, qa taku tona on woi- 
wahoye eyapi, qais waewicakiciyapi kin token 
woiwahoye ewicakieiyapi kin hena wanna iyo- 
winiciyahan wicadapi kta keya Okodakiciye 
Wakan kin wicitokam oikdakapi kte cin he- 
na ee. 

2nd. Okodakiciye Wakan kin en Wicasa wa- 
kan itancau kin he nape oaputake ecakicon kin 
eciyatanhan Wakantanka towaonsida kin on 
eantewasteya wacinwicakiyuze cin he isdonki- 
yapi kin hee. 

3rd. Wakantanka Woniya Wakan tawa wa- 
wicaqupi kin he ieupi qa eciyatanhan Christian 
oni tawapi kin he wasagkiyapi kta. 

He oecon heca e ecen econpi wan heca, qa na- 

kun on wowaste oicu heca. Wicayusutapi eea- 
wicakicoupi okage dehan unyuhapi kin hece- 
knanakinin he omaka yawapi 1661 he ehan icu- 
pi, liececa esa oecon kin de qa okage toktokeca 
koya Okodakiciye Wakan kin en ohinniyan 
onpi ecee. Tertullian tuwe omaka iopawinge 
inonpa iyehan ni un kin he heya. “Tona mni- 
awicakastanpi kin hena Bishop nape oaputake 
ecawicakicon qa woyawaste ecawicakicon kin 
eciyatanhan W oniya wakan ieupi kta e icewica- 
kieiciya ecee” ce eye. Cyprian, tuwe Carthage 
en Bishop un kin he omaka iopawinge iyamni 
iyehan ni un kin he heya, “Tona mniawicaka- 
stanpi kin hena Okodakiciye Wakan en oitan- 
canpi kin en awicahipi, qa Woniya wakan ieupi 
kta e wocekiye ewiconkiciyapi qa nape awicun- 
putakapi ecee,” ce eye. Jerome he omaka io- 
iopawinge topa kin icunhan decen eya, Wosna 
kagapi qa Deacon otonwe eikeistinna ecekcen 
tona mniawicakastanpi kin hena Bishop ekta 
wicai qa Woniya wakan ieupi kta e woceki- 
ye ewicakiciye qa nape awicaputaka ecee,” 
ce eya. 

Wicayusutapi en aitancanyan okitanin kin 
dena ee. 

1st. Bishop heca e he ecawicakicon. kta iye- 
ceca kin hee. Qa tuwe itokeca he ecawicakicon 
kta wowasake qupi heca waniee. 

2nd. Opeyapi kte cin he tokaheya mniawica- 
kastanpi kin heca kta iyececa . 

3rd. Hena wanna wiyukcanpi kta waniyetu 
iyenakeeapi kta iyececa, liececa kinhan woeeon 
kin de he taku Dan ka wan heca qa wo wakan en 
un kin hena okn hnigapi kte. 

4th. Hena wocekiye woohoda wowicake sdon- 
yapi kin iyehanyanpi kta iyecece. 

5th. Hena Christian oni kin heca en ni unpi 
kta e Wakantanka owicakiye kta awicakehan 
tawacinpi kin hecapi kta iyecece. 


Wicayusutapi wocekiye oecon kin en token 
on woeeon kin de ecawicakiconpi kin he itokam 
woeye kin en otanin woiwange Bishop iwica- | 
wange kin he, qa iyepi hca on woayupte eici j 
yapi kin he wowakan waode heca, qa woayupte I 
kin “Hecen ecamon kta,” he oeye tehika heca ; 
sni. Hececa esa taku kapi kin he iyokitanin- 
yan mahetuya awacmpica heca kin he tuwena 
iyehanyan awacin kte sni ecinpica sni, “Hecen 
ecamon kta,” he taku he. 

1st. Wakansica kin, qa tawicohan kin, qa 
maka kin de towitan kin woatakuni sni wowi- 

tan kin qa wakonpi wicotawacin kin qa wicace- 
hpi on woahtani cantiheyapi kin hena ihakam 
bde qais etkiya yus amayanpi kta iyowawinye 
kte sni hecen ecamon kta. 

2nd. Wahosiye wakan Tawowicadapi en 

Christian wowacinye token owa yanke cin hena 
wicawada kta hecen ecamon kta. 

3rd Wakantanka tawacin wakan qa woahope 
tawa kin hena bduhe kta woiwahoye wakage, 
qa anpetu tona ni waun kte cin hena owasin en 
he oknayan mawani kta hecen ecamon kta. 

Dena taku woiwahoye tankinkinyan wan he- 
ca. Hececa esa hena ecehcin unyuhapi kte cin 
hena ataya unkoicihipi sni ecee. Tka ihakam- 
ya wicoie token yanka he. ltancan caje kin 
he en wowawokiye unyuhapi. Hecen unkiye- 
pi iyateyena wowasake onsika unkitawapi kin 
he on woiwahoye kin dena ecen uuyuhapi hee 
sni, tka tuwe mahpiya kin qa maka ko kage cin 
he ounkiyapi kta e wicasa wakan itancan kin, 
qa Okodakiciye Wakan kin wocekiye unkekici- 
yapikinhee. 

Oape ciqana tonana en ihankeya sam waawa- 
cinpica wicayuke kin he Wakantanka waknawo- 
snapi tawa kin itokam canpeskamakekde najin- 
pi, qa Bishop nape kin on iye papi kin en awi- 
eaputake qa Woniya wakan ieupi kta e wakan- 
tkiya mahpiyatakiya wocekiye oeye iyayeye 
kin he hee. 

Hecen wicayusutapi kin he ikceya oecon he- 
ca e heon ninahein en ewacinsniyan en iyeiciye 
kta token tuwa keein okihi kta he. Awicake- 
han tuwa ni un kin en icunhan woeeon iyotan 
tanka wan ecakiconpi kin he hee, qa woniya kin 
eciyatanhan owotannayan en iyeiciyapi kinhan 
he etanhan mahpiyatanhan woyawaste ikda- 
mnapi kte, qa woicieonze waste kdusutapi, qa 
cante kduwakanpi, qa wiconi tawapi kin kpa- 
tanyan owihanke waninya Wakantanka en eki- 
knakapi kin hee. 

Wicayusutapi wocekiye oecon kin he ayabde- 
zapi kinhan, tona decana icagapi kin heepi hca 
on woeeon kin he kagapi kin ayabdezapi kte. 
Okodakiciye Wakan kin token waste kta iyu- 
kcan kin he iye tawakanheja decana icagapi 
kin hena mniawicakastanpi qonhan en token 
woicieonze ewicakieiyapi kin hena token okihi- 
pi kohanna iyepi hca kduecetupi kta keeanwica- 
kin kin hee. Wanna waniyetu otapi qa tanka 
icagapi kin hehan nakaha Itancan kin en icicu- 
pi kta hecen cinwicakiye sni. Hececa esa wo- 
cekiye woeeon kin de wakanheja kin qa tona 


wanna tankapi kin napinya kiyakidecenya on 
kagapi, ecin owakpankpanna kin en tona wica- 
yusutapi qais opapi kta wiyeya unpi kin heca 
eceena wotapi wakan kin opapi kta okihipi 
kta keya. 


Oglala, S. D., July 14, 1919. 

Mr. Robert American Horse te. June 14 
1919, 6.00 p. m. el te na ihinh'anna Sunday 
htayetu 6.00 p. m. hapi eya kes wicasa kin le 
slolyaya pelo otokaheya okolakiciye wakan opa 
qon eciyatanhan na onkins Pine Ridge el wo- 
wasi econ kin hehanyan slolonyanpi ohinni- 
yan wicasa na winyan oyasin okolakiciye wa- 
kan kin tanyan yuhapi kta cin wicakiye cin on 
wicohan tona owotala sni kin hena kis najin ece. 
Christ wapaha tavva kin ihukuyan okioize econ 
kta eyapi kin ognayan wowasi econ, tokel econ 
kin wiconi owihanke wanica icu kte cin slolye 
miye on taku oyasin ehpeyaye kin na miye on 
taku oyasin yakte. kinhan mioye kin na miohan 
kin ognaya u heeel tuktel make kin el yahi kta 
tokel makakije kin na tokel wicohan yuha wi-^^ 
cawasi kin iyecel tuka hecel wicohan okiwanji- 
la el onqon kta taku oyasin okiwanjila onkita- 
wa kta eyaya Jesus napeweweya yungal yanke 
cin Jesus, onsika icicage cin ataya slolye; iyo- 
tan nakun waeekiye wicasa wan wicohan econ 
ayustan ca okolakiciye wakan kin yahtag na- 
jinpi ece waaiapi esa wayapike icilapi ece wico- 
han oyasin slolye sel yakel wajini ecel econ 
sni. Hunkayapi on qon tokel wowasi econ 
kin hecetu wanjica wowasi econ na ecel owi- 
hanke kin iyehanyan wicokicanye ecanon kin 
oyanke mitawa kin el miei iyotanke cincinye 
kta Jesus eye, wicasa kin le on taku ota eyepi- 
ca tka slolyayapi kin on henala epe kta/ r eya 
miye iyotan ate waye kin iye maceca ; tka iyo- 
tan tawicu kin woiyokisice tanka aihpeya he- 
nala epe kta. Chas. King. 


Ml-YA-KNA-U- WO 

M. Mitawacin, Minagi, Micante, raitowasake, 
mitacan, ataya on ihakab mni kta. 

I. I, on Iwalowan, na Iwowaglakin na iwi- 
caweco kta, Iye on nipi na iyakna ya- 
pi kta. 

Y. Yapo na yaipi kin Yewica&ipo Yektapi kin 
yatanpo yaonihanpo na iyakna yapo. 

A. Awacinkosni, Acanze sni, Ahwayela, Awa- 
cintanka, na Awacinyehcin, ihakab yapo. 

K. Kipajinsni, kokipeyahan, kul iglawa, ka- 
ehan, kiyela, kipatusya, kaihakab, manipo. 

N. Xiyate, Nihon Nisonka, Nitanksi na Niti- 
takuyc sitomniyan, ihakab yewicasiyo. 

A. Awecakeya Akiptan awacekiya akitapo; 
na aowehanhan sniyan ihakab manipo. 

U. U-pi sni kin, u-wicasipo, U-po, U-po, wi- 
taya unyanpi, kta, eya po hecel iyagna 
yapi kta. 

W. Wowiyuskin, wowacintanka, wocanteki- 

y e > w ow a kwala, woiyopeiciye, on iyakna- 
yao. 

O. Ohomni sni, Okpanisniyan Okansni, sni- 
yan , Oiyokipi iciya Owotanla iyakna yapo. 

Clayton H. Wolf. 


18 


AN P AO- THE DAY BREAK. 


AN PAO, 

(THE DAY BREAK) 

SAITTSE. - - TTEBEASKA 


Rey. John Flockhart, - 
Rey. William Holmes, 


Editors. 


The Day Break is published monthly in the inter- 
est of the Protestant Episcopal Church among the Sioux 
Indians of the Northwe st. 

The subscrition price is 50 cents per annum and may 
oe paid in Money Order or Three Cent postage stamps. 

Single subscriptions for six months, 25 cents. 

Letter of Commendation 

The tendency of The Daybreak is to provoke to good 
works and to bind us together. It will be a special help 
to the scattered members of the Church. Beside other 
Church news, it will contain official notices and ac- 
counts of official acts and visitations of the Bishop. It 
is hoped that our people will take it and circulate it. 

PRINTED at the office of the Santee Normal Training 
School Press, Santee, Neb. 


ENTERY at the Post Office at Santee, Neb., as sec- 
ond class matter. 


Wotanin-waste Ayapi On Wocekiye 

Anpetu iyohi wicokaya he cin ehan heya- 
pi kta: 

Wanikiya waste isto wacantkiye nitawa kdu- 
gad, canicipawega akan otkeyahan yaun qon 
maka akan wicasa unpi kin owasin Niye ekta 
etonwanpi qa niwicayapi nun we. Amen. 

Wakantanka Iyotan wasake cin, Woksapi ed 
Itancan kin, Woksapi Nitawa kin ed Htanipi kin 
nakun sanpa yewicayasi kta e onsiieiya iceunni- 
ciyapi: heeel Waawankdake wicaka qa waoinye 
pica heca iyenakecapi kin on Okodakiciye- wakan 
nitawa kin iyuskin kta, na Nitokiconze waste 
oicago tawa .kin yutankapi kta ; Jesus Christ 
Itancanunyanpi kin he eciyatanhan. Amen. 

O Wakantanka, tuwe wicawe wanjina on, 
wicasa oyate hiyeye cin owasin maka kin owan- 
caya etipi kta e wicayakage cin, qa tona itehan- 
yan qais ikiyena unpi kin, wookiye owicakijmkin 
kta e Nicinea waste uyasi qon; wicasa owasin 
onidepi qa iyeniyanpi nunwe. Oyate kin optaye 
nitawa kin opewicakiya ye, qa Ikcewicasa kin 
wokiconze nitawa kin ekta awicakdi ye. Tona 
wicayeco kin ecana wicaduecetu, qa nitokiconze 
kin kohanna uyakiyin kta iceunniciyapi ; Jesus 
Christ Itancanunyanpi kin he eciyatanhan. 

Amen. 

O Itancan, tona nunipi kin hena awicayakite 
ca niwicayayin kta e yahi kin, qa mahpiya ekta 
qa maka akan wowasake-ataya nicupi kin, tona 
econwicayasi kin eciyatanhan, wicasa otoiyohi 
Wotanin Waste kin owicakiyakapi ktae iyaya- 
pi kin, on Okodakiciye wakan Nitawa kin woce- 
kiye eye cin nayahon kta e iceunniciyapi. Ta- 
ku wokokipe en ipi kin owasin etanhan ewica- 
yaku ye ; maka puza wokokipe kin etanhan, mi- 
ni wokokipe kin etanhan ; makosica on wicate 
cin etanhan ; sicaya wicakuwa toohitike kin 
etanhan ; wocetunkda qa inahnipi etanhan ; wo- 
wacinibosake qa owodutaton kin etanhan ; qa oi- 
yokpaza itancan iciconzapi kin owasin etanhan 
©wicayaku ye. Qa wojupi qa miniakastanpi kin 
ieunhan waicage cin, Niye, O Itancan, uwica- 
kiciya ye. Ikcewicasa wieota hcin omnawicaya 
ye, Christian tamakocepi kin ekta tona wowani- 
kiye hinsko tanka aktapi sni kin hena wicayu- 
homni ye, heeel, 0 Maka Wanikiya waonsida 
kip, Nicaje yatanpi kta qa Nitakiconze u kta; 
Niye, Ateyapi kin qa Woniya Wakan kin ob wo- 
yuonihan qa wowitan duha, nunwe, maka owi- 
hanke wanin. Amen. 


I Votapi Sni Itokam Wocekiye Wan 
O Itancan, wopida unnicupi. Wotektekdapi 
kin wodwicaya ye, qa wicasa owasin, maka 
siptomniyan, Wiconi Aguyapi ni un kin Ma- 
hpiya eciyatanhan hi kin he odepi qa iyeyapi 
kta e iceunni ciyapi. Amen. — Anpao etanhan. 

Grace Before Meals 

Thanks be to Thee, O Lord. Feed the hun- 
gry, and grant that all men, every where, may 
seek and find the Living Bread which cometh 
down from Heaven. Amen. 


NIOBRARA WOONSPE OOKUWA KIN. 

Decana Bishop waste unkitawapi kin Wawo- 
klya qa Catechist unpi kin Niobrara Woonspe 
Ookuwa kin on woiwange ake wanji wicaqu qa 
hena ayupteya kahwicasi, hecen wanna hena 
woayupte kin ecen kagapi qa iyayekiyapi un- 
keeinpi wanna omaka wanji ikiyena woonspe 
Ookuwa teca kin de yuha unkupi, qa sam oya- 
te wastedaka awieaye heon wocekiye oyanke 
otoiyohi token okihipi Niobrara Woonspe Oo- 
kuwa kin de yuobdeeapi kta he heeetu. Ecin 
wocekiye oyanke wanjihein unpi sni se hinkde 
kinhan taku woonspe ka e eekiya en ostanpi 
kta he. 

I WICAZANI WAN 

Dakota wanasapi unpi qon tohinni tehan 
owanji yankapi sni, tka ohinni ikdaka unpi ece. 
Nakun wakeya is miniliuha wakeya otipi ; can 
tipi is maka is inyan tipi kagapi sni. Heced 
oyanke ed etipi kin taku papsonpi kin qa tago- 
sapi qa iheyapi kin on nina hcin agapapi qa hon- 
wimna sni, tehan owanji yankapi sni qa tipi 
tokankan ekdepi dakas. Qa otipi kin hena 
suta sni, canke tate oniya kin ohinni ohi- 
yu qa okadusduza ece, canke hanhepi ca wi- 
cota tiwaujina ed wankapi esa sicamna sni, 
tka oniya waste. Anposkand ca tiyopa akaza- 
mni ehpeyapi qa tankad ece, unpi, canke 
ohinni oniya tekteca waste cuwi ekta icupi qa 
on zaniyan unpi eGe. Eya he ehand nakun wo- 
wayazan yukan qa on wicasa tapi, tka wowaya- 
zan obe ota hcesni. 

Tka dehand Dakota pte qa wamakaskan on 
nipi qon owasin sotapi,qa Dakota owasin kinind 
makoce kpaganpi qa onspa ciscina ecekced 
okna yankapi. Wana wasi.cun tipi otipi qa 
oyanke wanji ed tiwahe owasin owanji yanka- 
pi. Unkan dehand wowayazan toktokeca obe 
ota Imkta ataya sdonyapi sni sceca wana on 
iyotaniyekiyapi qa on tapi sa. Tka okinni ta- 
ku on hereca sdodyapi sni naceca. Sdodyapi 
kinhan okinni iwanyakapi qa on opiiciyapi kta 
naceca. 

Can tipi kin ed taku nonpa kin etanhan ica- 
ga. Ecin hena suta. Cankaga kin etanhan 
kagapi qa oko kin maka akastakapi, qa wan- 
kand maka on akahpapi, qa ojanjankdepi qa ti- 
yopa kin on eced sutaya natakapi, canke tate 
oniya teca ohiyu kta okihi sni. Hanhepi can 
wana wicasa istinmapi tipi wanji ed yai qa ti- 
yopa aduzamni qa timahen nayajin kinhan ni- 
na wiciyokipi sni qa sicamna iyeyayin kta. 
Eya tiwahe kin he wicasa ed unpi kin hena sa- 
papi qa tancan, hayake qa tipi kin hena tanyan 
awankdakapi qa kdujajapi qa kduskapi sni hee 
sni. Iyotan tanyan awanikdakapi esa wieota 
oyanke wanji ed yankapi is iwankapi kinhan is 
iyeceea iyeyayin kta. Ecin tipi sutaya nataka- 
pi qa tate oniya taca tankad wanke cin timahed 
hiyu okihi sni, qa timahed wanke cin he ecana 
owasin wana yusotapi, heced wana hetanhan 
akikdekde cuwi kin ekta icupi, heced tate oniya 
kin ed taku on wicasa tancan iwasake cin wana 
wanica qa eekiya taku isicapi kte cin icu wan- 
kapi. Heon kinhanna kiktapi ca bdihecapi 
sni qa tancan tawacin ko stakapi sceca. Wake- 
ya okna tipi tukted oniya teca ohinni yuhapi 
ece hececapi sni. 


Aug. -Sept,, 1910 

Taku kin dena iyukcanpica. Qa tona wa6i* 
! cun tipi okna yankapi kin de taku on wicasa 
! isicapi kin he anapta kuwapi waste. Waniyetu 
| qa osni esa ojanjankdepi kin pawankand iyeva 
po, ciscina esa tate oniya tekteca hiyu kta qa 
on iniwastepi qa iniwasakapi kta sdonyakiyapi 
kta. Qa bdoketu ca ataya yuzamni ekde po. 
Eya caponka ikoyapapi kinhan okinni kaspapi 
wanji on caponka wokeya onspa aojanjankdepi 
nonb kipi kta iyeeece cin oyakihipi kta, qa he 
tankatanhan oyakatanpi kinhan tanyan nanka- 
pi kta. 

Hehand taku inonpa kin . Dakota tipi ota 
can owinja nahanhein yuhapi sni. Yuhapi 
unkans, can owinja anpetu wakan otahena iyo- 
hi tanyan yujaja po, unkeyapi kinhan he heee- 
tu, qa taku etanhan wosice icage cin wanji 
anaptapi kta. Tka nahanheinke sni. Tipi ma- 
iled makikeeka wanka. Tuktekted takuku apa- 
psonpi, wahanpi, wikdi qa taku hecekceca. He- 
hand siceca aiheyapi, qa wicasa atagosapi qa 
akdepapi. Hehand tohand nina magaju co ohi- 
yu qa maka spaye ca taku dena owasin kuke ca 
nina sicamna, qa sicamna kin oniya kin on tan- 
can mahed icupi. He eciyatanhan wowayazan 
ota icaga, qa iyotan siceca kin ekna, Heon 
can owinja qa tiakahpe on inahnipi kta iyece- 
ca. 

Wasicun kin dena woiyokisiee ota eciyatan- 
han ehanna iyeiciyapi qa anaptapi kta e kuwa- 
pi. Unkan wanna Dakota wasicun wicohan kin 
oknayan skanpi qa can tipi okna ounyanpi, 
Heced wasicun toked wicozani qa wiconi ha n ska 
maka ekand yuhapi kin he Dakota onspeiciciya- 
pi kta cinpi, qa wotelii kin etanhan ewicayaku- 
pi kta e unkonieiyakapi . 

Tate oniya tekteca kin, hanhepi esa, yatipi 
kin ed hiyu kta e kokipapi sni po. Can owin- 
ja qa can tiakahpe kuwa po. Hena eciyatanhan 
wicozani qa tehan nipi kta. 


TEXAS WICINYANNA TAKU IHAHYA 

Fairbanks, Texas ekta wicinyanna wan oki- 
cize on maka ospe hanke en taku snisni oju. 
Unkan taku en icahye cin etanhan tomatoes 
mas wohnaka kin 1080, henakeca qa onmnica 
mas-wohnakapi 150, onmnica hmiyanyanna 
mas-wohnaka 60, qa nakun tomatoes etanhan 
togye kaga qa he mas-wohnaka 78 hehan mdo 
skuya mas-wohnaka 50 hena etanhan kaga. 
Wicinyanna de owancaya wicinyanna owasin 
woonspe waste wicakicaga. 


WOAKIPE TEHIKA 


Hehan wicasa niyapi ca tate oniya cuwi kin 
ekta icupi qa cuwi kin tate towaste kin icu ece. 
Hehand tate oniya kin ed taku lcupica sni, he 
kici wieatancan qa iyotan we kin ed taku tona 
ihpeyapi kta iyececa qa oniya hiyuyapi kin on 
okihipica kin hena sakibya hiyuyapi. Heced 
tuktetu keceyas wicasa yankapi qa aojanjan- 
kdepi qa tiyopa owasin, sutaya eced hiyeye cin- 
han taku oniya on hiyuyapi sice cin owasin iki- 
kcupi qa on wicasa tancan isicapi qa wasakapi 
sni. Heciyatanhan wowayazan ota icaga ece. 

Hehand tiwahe kin ed wanji wayazanke cin- 
han deeekeed onaicitag yankapi kinhan oniya 
eciyatanhan wowayazan aihpewicaya. Eya wa- 
yazanke cin taku wowayazan on yazan kin hee 
kta is wanji tokeca. Ecin wowayazan ikduto- 
keca ece 


Tiwahe unkitawapi en taku tehika unkakipa- 
pi hekta April 24, 1918 en micinksi Silas b itto 
akicita opa qa France makoce ekta iyaya qa 
Sept. 27, 1918 en okicize tanka en ktepi. Oya- 
te nawicakicijin kin on micinksi wiconi tawa 
ehpeya unkan heon Wowapi Wakan kin en tu- 
we takuwicaye cin on wiconi tawa ehpeye cin 
he wowaste kin tuwedan kapeye sni eye cin he 
ohni weksuya. Micinksi waniyetu 24 hehan 
ktepi. Hehan ake June 20, 1919 en micinksi 
Dennis Kitto ta, waniyetu 17 hehan ta, micin- 
ksi Oyate Sica okodakiciye en wowapi kaga qa 
nakun mazaska awanyaka qa hoksidan waste 
wacinyepica heca. Wayazanka qa wanna hun- 
ke sni tuka Pahasa ekta koska okodakiciye 
omniciye qa he ekta ye kta nina cin hecen ekta 
unkaipi qa omniciye nonpa en opa hehan ake 
| ku kta cin hecen hanhanna wan en unhdi- 
| yakupi qa maka iyutapi wanji ecen unkupi he- 
han micinksi Dennis canku ohna ta June 20, 
1919 he en, qa hecen wotehi en unyakonpi. 
Rev. Mr. Johnson Pine Ridge etanhan he tan- 
! yan unkicihapi qa nina pida unyanpi. Hehan 
; nakan May 17 , 1919 en mieunksi Ellen Kitto ta. 

| Wanihan flu ececa qa hehantanhan wayazanka 
qa heon ta Wicinyanna waste mieunksi wan- 
1 na wiconi en un wicawada. 
j Mr. qa Mrs. Richard Kitto . 


Job Printing 


of all kinds at the office 
of the Santee Press. 
We do first class work. 


j Santee Normal Training School Press 
;SANTEE, Knox County, NEBRASKA 


Aug.-8ept.-0ct., 1919 


A N P A 0 — THE DAYBREAK 


19 


WIKOSKALAKA WA&TE WANJI TE 

• 

Anpao kin : Hekta omaka kin el October 27, 
1918 ognayan Miss Phebe Blackbear te. Atku- 

ku kin Mr. Thomas Blackbear na hunku Mrs. 
Emma Blackbear hena eepi. Nonpin, kiciyu- 
zapi Wakan woecon kin, ognayan kicuyuza- 
pi. Na, Protestant Episcopal” Okodakicive el 
“Christian” wicaka na sutayanakicijinpi, na 
wacinyepica heca ognayan najinpi. Yelakas 
maka akan wo-imagaga wowiyutanye na, wa- 
yutaknni sni kin oyasin etan iheyab igluha- 
pi ; ua ecela wakan cekiyapi kin el, igloyapi 
na el ohinniyan iyuskinyan opapi, na iconhan 
wokanheja tona icahwicayapi qon hececa ye- 
lakas wakanheja tawapi kin ohan waste ya 
ica^api kin, opeya wikoskalaka kin le wanna el 
icage na, hunkakewicaye kin ohanyanpi kiu 
iyecel ohanye; ohinni wacekiye i, inila nn, ite 
canlwasteya un. Tka anpetu wan el wayazan 
na wanna oniyan tawa kin wasake sni slolkiye 
qon ehanl woiwaktaye, ohanyanpi, wo-econ ta- 
wapi qon, akta iwahokouwicakiye, na hunkake. 
wicaye kin iwasagwicakiye, na wicoiye ewica- 
kiye kin ota eye sni esa, taku tona eye kin he- 
na wicoiye kin tanka na wowicake kin heca 
“Mama,” “papa” cante sieapi sni ye. Na ce- 
yapi sni ye. Tka ee wacekiyapi, ye. Na he- 
hanl, niyan kin ataninsni iyaye. Wikoskala 
kin le ni un qon hehan olowan wanji on ohinni 
Wakantanka yatan iyokipi qon he olowan 42 
kin he ee. Hecel Wakantanka tanksi unyanpi 
wa§te kin le na^i kin icu iyokipi, na iye sanpa 
“wowaste makoce” kin el tanyan eknaka wica- 
unlapi, heon tancan kvn he maka kin ekta iyoki- 
piya Anpetu wan el eonknakapi. Hecel tona 
he iye wacinyanpi na iye el wowasi econhanpi 
qon, tka wanna nagipi kin wicacelipi etan ina- 
papi na wowacinye o-inyanke kin ihunikiyapi 
na lehanl nici wiyuskinyan unpi ce, na hena 
ohanyanpi qon wicunkiksuyapi can on sanpa 
iwaonsakapi, na ohanketa “Christian” heca 
unkicagapi, naWakantanka waste unlakapi kin 
hena on wopila unkeniciyapi, eyapi qon he ti- 
takuye he awecakeya wicalapi, na hehanl canl- 
wasteya sanpa wakan cekiyapi kin el skanpi. 
Tona itancan el tapi kin hena wicayawaste ee, 
Rev. 14 : 13. Clayton H. Wolf. 

Porcupine, S. D. 

TEDDY WITKOTKOKA HE 

Hekta omaka wikcemna zaptan ecetu he ehan 
New York otonwe en MacMillan owayawa kin 
en hanhanna wan nina osni qa hoksipidan sa- 
kpe sakowin ecen mazaoceti kin ihduksan na- 
jinpi qa petiskanpi. Hoksipidan kin wanji tan- 
can wasake sni qa iyotan ista nina waSake sni 
kin heca qa hee wicasta wan ohinni wayawa ti- 
pi ekta ahi ecee. Hececa esta hoksidan kin de 
taku onspeiciciye kin owasin etanhan wanjidan 
hekta iyaye sni ecee. Hecen oceti ihduksan 
najinpi kin icunhan hoksidan wan Fred Mc- 
Daniel eciyapi tuwe kin tancan hanska qa pako 
qa owanyake oiyokipi sni e he timahen hiyu qa 
maza okaze tawa hena tukten ehpeya qa wowa- 
pi tawa hena ahna wowapi yawapi ecee kin 
akan ehpeya qa oceti kin entkiya u qa heya, ; 
Ted winitkotkoke do eya. 

Ted ohankoya en etonwan qa heya, token he j 
yaka hwo. Ho, token waka kecanni tuka he- j 
cen wake sni do. Decen he wake, tancan tan 
yan yaun sni qa iyotan ista niwaste sni qa ihnu- 
hanna ataya ista nigonge kta, niyate wijica he- 
cen wadawa sni esta hecetu ho, hecen he wake 
do. Miye ate wijica hecen wayawa tipi etan- 
han ehpemayanpi qa ecaca wayawa sni waun 
qeyaS nakun hecetu wada ye do eya . Icunhan 
Ted ohankoya najin hiyaye qa heva ho ista ma- 
gonga esta nakun ate istagonga woonspe tipi 
en yemaye kte do. Toketu qeyas waonmaspe 
kta he nina wacin do eya. Iecadan anpetu wa- 
kan yamni ecetu hehan Fred wayawa tipi etan- 
han tankan iyeyapi. Hoksidan wan Devolt 
eciyapi he hanhanna kin he dena hecen eyapi 
kin hena en najin qa hena nahon. 

Unkan hee koska kin de omaka ota ivoha- 
kam hehan Albany otonwe en iye qa Fred wi- 
eatonpi qon hen hunkake wanwicahdag i qa oi- 
najin en kun inajin icunhan nina osni qa ibo- 
mdu, unkan en wicasta wan tanka hanska qa 
heyake siksica un qa owanyake oiyokisica wan- 


; na tuwe kin paha sansan e wotanin wowapi ota 
I qin u qa wanji opeyaton kta hwo eya unkan 
j wancake ho kin iyekiya qa entkiya ihduhomni 
j hehan iye tokaheya heya, token Devolt he niye 
se eya, ho, Fred he miye do wanciyake cin nina 
icante ma waste do eya. Hehan napin owote 
wan en ipi qa wotapi, dena hoksipidan he ehan 
i napin ecee wayawapi. Wotapi icunhan Devolt 
i heya, Fred taku wan yeksuya he eya. Ho, De- 
I volt taku he yake kte cin sdonwaye do, ehanna 
: waunyawapi en hanhanna wan en Ted w'itko- 
j tkoke wahda qon he he yake do nina tanyan 
j weksuye do eya. Ho unkan iye dehan tunkan- 
j sidanunyanpi qa omaka wanji en mazaska 
$75,000 icu, qa miye dehan onsiya iyotauhan 
iyekiya waun qa hanyetu kin de wankan tipi 
wankantuya tice kin heciya mistinbe kte do 
eya. 

Dakota koska yaunpi kin ito de iwanyaka po. 

I Dehan nihunkakepi om tanyan yanipi, makoce 
tankaya duhapi qa en yupiyaken sunkawakan 
qa ptewaniyanpi oicahwicayayapi, tanyan tipi 
wasteste ohna yaunpi qa woyute qa wokoyake 
ko icakije sni oiyokipiya token yacinka yaunpi. 
Qa icunhan woonspe tipi ota qa owasin yugan 
han, nitoni en anpetu iyotan waste nitawa en 
woonspe iyotan waste hena en waonspenieiciye 
kta he oiyenihantu hca . Tuka waonspeniciciya- 
pi kin en wokakije ota. Tanyan wotapi sni, tan- 
yan istinmapi sni, en nina htani wicakiyapi qa 
I taku ota on iyotanhan iyekiyapi, heeehnana ces 
! ate ina temahindapi qa taku owasin on tanyan 
waun, makoce tankaya unyuhapi, sunkawakan 
ptewanunyanpi ko ota unyuhapi qa dena owa- 
sin mazaska, hecen waonspe miciciye sni esta 
tohinni onmasike kte sni qa kakisya iyotan 
iyekiya waun kte sni. Hecen eyapi qa heon wo- 
onspe aktapi sni kin he ota. Hunkake niyan- 
pi kin nakun niyepi iapi hena ehapi sa, hecehna 
j ce takudan icakije sni yaun hecen wadawa sni 
qeyas hecetu ehapi qa heon nicincapi qa nita- 
kojapi ko takudan onspe sni icagapi kin he 
otapi. Okini tokata omaka ota lice sni en ma- 
koce, ptewaniyanpi, sunkawakan qa mazaska ko 
owasin yahduwihnunipi kinhan tukten onsiya 
hin oiyokisinyan iyotan iyekiya yaun kta. Qa 
he icunhan tona tanyan waonspepi qa ksapapi 
kin hena oiyokipiya takudan icakije sni unpi 
wanwicadakapi eca hinnakaha hehan nina iyo- 
peniciyapi kta. 

Qa hehapi kta token Fred McDaniel eye cin 
iyecen. Ho, iyeqe tanyan waonspeka qa dehan 
tanyan un, takudan icakije sni oiyokipiya un 
qa miye woonspe awakta sni qa takudan onrna- 
spe sni kin on dehan walipaniyan onsiya ka- 
kisya taku owasin on waun, ehanna esta tan- 
yan waonspe miciciya unkans ehe kta. Ho, 
dehan koniska nitoni kin waste kin en icunhan 
woonspe kin heon tokata tanyan yaun kta heon 
nina waonspe iciciya wo hecen tokata niciba 
kte sni. — Iapi Oaye. 

May. 24, 1918 wita watauabden vapi. 75 wa- 
ta sicu ekta unpi wicaktepi kin Joseph Sherman 

en opa. Koska de koska waste qa owotanna 
heca atkuku qa hunku onsiwicada heca . He- 
kta wi nonpa ecetu iwanyakapi qa ocanku owa- 
sin katinyan pass iyaya qa kohanna akasanpa 
ya ihunni kta hen wicaktepi opa. Dakota oya- 
te, Sioux ewicakiyapi, kin tuwe tokaheya Ger- 
man ahiunktepi koska kin he dee. He woki- 
ksuye kta iyececa. Atkuku qa hunku ceyapi 
on tehiya unpi. Tuka koska de nina waste qa 
waanagoptan qa U. S. tokiconze nakicijin he- 
cen wowaditake qa woanagotan hduha ta- 
woahope wikcemna kin niyate qa nihun wica- 
hduonihan eye, ni un ican hdustan qa Wakan 
tankanka wacinya qa dehan wowaste makoce 
tanyan un. 

Atkuku qa hunku woceye on wote sni unpi 
hecen anpetu wakan May 26, 1918 Hill Church 
en wicaweco qa wokicanpte Wakantanka oie na- 
honwicawaye qa hehan tiyata awicawaki qa 
wonwicawakiya, qa Wakantanka wasagwicaye 
kta on cewicaweedciya. JohnT. Sherman Tawa- 
cinhomni eciyapi. Hunkake wicunyanpi tawo- 
takuyepi kin de etanhanpi. Dakota oyate kin 
Sioux ewicakiyapi koska de tokaheya German 
ktepi hecen German unyaceyapi. 

Fort Totten, No. Dak. JOHE FLUTE. 



Apportionments for General Missions for yeat 
ending Dtc. 31, 1919, and for Diocesan Expenses 
for year ending Dec. 31, 1919. 

Payments for General Missions from Jan. 1, 
1919 , and for Diocesan Expenses from Jan. 1, 1919 . 


Name of Mission 
or Town 


INDIAN FIELD 

Cheyenne River Missions 
Crow Creek Missions..... 

Flandreau Mission 

Lower Brule Missions... 

Pine Ridge (Agency) 

Pine Ridge (Corn Creek) 

Rosebud Missions 

Santee Missions 

Sisseton Missions 

Standing Rock Missions.. 

Yankton Missions 

Brotherhood of 

St. Andrew 

Brotherhood of 

Christian Unity 


General Missions 


Appor- 

tioned 


) 200 OO 

125 00 

25 OO 
IOO OO 
120 OO 

75 00 

200 OO 

125 00 
125 00 

200 OO 

175 00 


PAID 


122 32 
162 70 


56 50 
324 49 
109 90 

341 39 


Diocesan Expenses 


Appor- 

tioned 


158 51 

299 *5 
242 10 


$470 00 
300 00 
50 00 
250 00 
275 00 
175 00 
470 00 
300 00 
300 00 
470 00 
440 00 


PAID 


56 96 


50 40 
112 99 


162 81 


ANPAO KIN 


Rev. John Flockhart, 
Rev. William Holmes, 


j-Iapi Kahnigapi 


Anpao wotanin wowapi kin wi iyohi, wiya- 
wapi anpetu tokaheya eca wowapi toksu kin 
okna yewicakiciciyapi ece. 

Wi akenonpa (one year) eca kaspapi zaptan 
kajujupi kta. 

Wi sakpena kinhan kaspapi nom sam oki 
se kta. 

Icupi sni itokab kdajujupi kta. 

Money Order, Greenwood, S. D. on opetonpi 
qa hiyumakiyapi kta. Okihipi sni kinhan wo- 
wapi askape maqupi kta. 

Tuwa wowapi kagin kta ca wowapi ska san- 
nina owa kta. 

Opetonpi kta e wowapi hiyuyapi qais ed ta- 
ku oyakapi kta cinpi qa hiyuyapi eca, wowa- 
pi ojuha akand deced owapi kta. 

Rev. John Flockhart, 

Wowapi Owiyopeye. 

Wowapi token wiyopeunyanpi de unyao- 
taninpi. Tokaheya he wowapi ee hca token 
yawapi kin. Inonpa he wowapi otoksu ko- 
ya tonakeca kin ee. 

Cante Teca .50 .57 

Htakiniwacinpi Woope ............ .06 .08 

leska Wowapi 1,50 1.60 

Jesus Taanpetu 20 .22 

Lincoln Toni 15 

Maka Oyakapi 75 ,82 

sunkawakan Wicayuhapi 01 .02 

W ayawa Tokaheya 40 .45 

Wicoie Wowapi. 20 .22 

Wiconi Tawoonspe .05 .06 

Wiwicawangapi 05 .06 

Woonspe Itakihna .50 .57 

Wotanin Waste qa Psalm 30 .37 

W owapi Pehanpi 75 .96 

Wowapi Wakan Tanka. . ...... 1.20 1.41 

4 “ taha ojuha.. 2.00 2.10 

“ “ “ divinitv circuit 2.40 2.50 

Wowapi Wakan Teca... .' ... .45 .52 

“ “ “ taha ojuha. . . .90 1.00 

“ “ “ divinity circuit 1.20 1.25 

Wowapi Wakan Taku Eya 10 .11 

Woyazan Ska .02 .03 

Presbyterian Tawoope. 1.25 1.30 


Anpao duha he. Duhe kta iyececa. 


i 



20 


A N P A 0— T HE DAYBREAK 


Aug. -Sept., 1919 


THE DAYBREAK 

Aug. -Sept- Oct., 1919 


The Bishop of Indianapolis celebrated the 
twentieth anniversary of his consecration on 

September 21st. In 1889, when the Diocese of 
Indiana was divided, Bishop White was tran- 
slated to Michigan City and Bishop Francis 
was consecrated as Fifth Bishop of Indiana. 
For fifteen of these years he has been a valued 
member of the Board of Missions, his earlv ex- 
penence as a missionary in Japan giving him 
a practical knowledge of the porblems of mis- 
sionary life, which has been of great help to 
the Board in deciding questions affecting the 
Church’s missions in the Far East. 

In diocese of Texas, Bishop Quin, who was 

conseciated as Bishop- Coadjutor last October, 
has entered upon his work with vigor and en- 
thusiam. Bishop Quin believes in the educa- 
tional value of spreading information about the 
progress of the Church’s work, and he has just 
sent a bulletin to every communicant in his 
diocese telling them exactly where their of- 
ferings have been used for missionary work in 
the diocese, and asking for expression of ap- 
proval or disapproval or for any suggestion or 
criticism. 

In the first days of our entrance into the 
great war, American Red Cross sent out a call 
for doctors and nurses to serve with the Siberian 
Commission. Some fifteen doctors, and twenty- 
five nurses from the mission hospitals of va- 
rios communions in China and Japan responded 
to the call. They served not only in Vladi- 
vostok, but, in many cases, were sent into the 
interior and made possible the carrying on of 
hospital work in distant points like Buchedoo, 
Omsk and Tumen. 

The Red Cross, in extending its thank to 
the Board of Missions, says of the doctors and 
nurses: 

‘ ‘They gave excellent service and their prompt 
and willing response to the call of the American 
Red Cross last summer enabled us to give in- 
mediate service in Siberia, which, without their 
help, would have been impossible. 

Since 1913, when the Reverend Nathan Mat- 
thews was obliged to leave Africa, there has 
been no white priest in the Church’s Mission 
at Liberia until the appointment by the Board 
of Missions last December of the Reverend Wil- 
liam H. Ramsaur. Mr. Ramsaur left for Li- 
beria in January, and in the September Spirit 
of Missions there appears an interesting ac- 
count of Dis journey from Monrovia to Cape 
Mount. During this journey he stopped for a 
day at Gbai-Gbon, the village of Tobe Massa- 
loh. chief of the De tribe. Mr. Ramsaur says: 
“Our presence here was quickly announced. 
The natives say the birds give notice when a 
stranger is near. Soon I saw a large man ap- 
proaching, wearing a dark robe suspended 
from his left shoulder. With him were five 
men, one of whom carried a long spear. It 
was the chief and his attendants. 

He received me cordially, placed me in a 
large chair before his house, and went to ar- 
range a room. After supper he called to see 
me and by the light of my lamp he told me 
of the needs of his people. He expressed the 
hope that I might establish a school in his vil- 
lage. I shall never forget the graphic way in 
which he described the situation — “My people 
are blind, scales are before their eyes, and no 
one will help them to see. We should respond 
soon to this pathetic appeal.” 

Ihe new building of Saint Paul’s College, 
Tokyo, were opened on May 21. Three of the 
Anglican Bishops in Japan were present. The 
foreign secretary of the Board of Missions, Dr. 
John W. Wood, formally present the buildings, 
to which Bishop McKim replied accepting with 
profound gratitude this gift of Christian friends 
in America. Addresses followed by "Viscount 
Uchida, the Minister of Foreign Affairs and 
Governor Inouye of Tokyo who warmly com- 
mended the work of Christion institutions in 


Japan. The principal addresses of the day were 
then delivered by Marquis Okuma, Viscount 
Kaneko and Baron Shibusawa, perhaps the 
most sought after men in Tokyo for all sorts 
of public occasions. 

The Woman’s Auxiliary to the Board of Mis- 
sions is planning to hold several study classes 
during the General Convention, four of which 
will deal with the new text book “Neighbors”. 
There will also be a class on Praver and one the 
Bible. 

A class which should prove most valuable is 
being arranged for parish officers: presidents, 
secretaries and treasurers. In this class will 
be discussed the duties of parochial officers and 
the best methods of accomplishing their work. 

Conferences on the Nation-Wide Campaign 
are being arranged for in all the eight prov 
inces of the Church. Within two months 
eighty-three of the eighty-seven dioceses in- 
dorsed the campaign in some measure, and 
sixty-seven dioceses are now behind it by con- 
vention vote. There are only three dioceses 
1 not taking part in the movement ; 

The First Presbyterian congregation of De- 
troit has graciously given the use of their very 
attractive church and parish house for the busi- 
ness meetings and other conference of the Wo- 
man’s Auxiliary at the General Convention, 
j The church is on Woodward Avenue and only 
two blocks from the meeting place of the house 
of Deputies. 

The endowment fund of $100,000 for All 
Saints’ School was raised in eighteen days. 
As a result Bishop Burleson has sounded the 
challenge: “If this is possible in South Dako- 
ta, what can be counted as impossible for the 
great Church at large in the Nation-Wide Cam- 
paign.” 

All Saints’ School was founded thirty-four 
years ago by Bishop Hare and in all of its his- 
tory it has had only one principal, Miss Helen 
S. Peabody, known throughout the state as an 
educator. For her the endowment fund has 
been named. — Spirit of Missions. 


PSALM XV 

A Psalm of David 

who can Lord, who shall in Thy tabernacle bide? 

of t 'zfo n n? ^ ea < w k° shall in Thy Holy Hill re- 
side? 

The He that uprightly walks, and rightly 
epy ' doth, 

And speaketh in his heart naught but 
the truth. 

He that with wicked tongue doth slan- 
der not, 

Nor ever evil to his friend doth plot, 
Nor hath reproach against his neighbor 
brought . 

In whose just eyes a reprodate’s ad- 
horred, 

But honoreth he them that fear the 
Lord . 

Yea, he that swears his hurt immovadly ; 
That putteth not his gold to usury : 

Nor takes reward against humility. 

Who doth these things shall never 
moved be. Donald A. Frazer. 

The Growth of Summer Conferences — The 
summer school, or as some prefer to call it, the 
summer conference for church workers, has de- 
veloped into one of the most important phases 
of church activity. Each year sees new confer- 
ences founded and the older aud better estab- 
lished ones increasing in numbers. In some 
cases, the summer conference is under provin- 
cial auspices ; while still others claim general 
rather than sectional allegiance. 

The Albany School — One of the oldest and 
best known conferences is the Albany cathed 
ral school for the clergy. Under the able dir- 
ection of it’s secretary, Aehdeaeon Purdy, the 
school gathered fifty clergymen from several 
dioceses last week. 


The Church Should Get into Politics 

A conference between the Executive and Gen- 
eral Committee of the Every- Name and Nation- 
wide campaigns in the Diocese of New York, 
and representatives of the there federal boards 
of the Church, was held Wednesday afternoon, 
July 21st, in Trinity Church House. Bishop 
Lloyd speaking for the Board of Missions, de- 
scribes the Campaign as the “Challenge of the 
Hour to the Church.” Dr. William E. Gard- 
ner, general secretary of the General Board 
of Religious Education, told how the Campaign 
must awaken the Church to the vital need of 
religious education. One-half of our children 
are growing up without any religious training, 
he asserted, and asked what kind of a coming 
generation America could expect. 

The Rev. Charles E. Hutchinson of East 
Orange, N. J., speaking for the Joint Commis- 
sion on Social Service, urged greater interest 
by the Church in legislation. “Getting into 
politics is not a bad thing for the Church if it 
gets in on the right side,” he said. He told 
how a certain bill in the New Jersey Legisla- 
ture which became a law, was known as “The 
Bishop’s Bill,” because it was sponsored by the 
Episcopal and Roman Catholic Bishops of the 
state. 


Sunday Schools May Secure a Nest Egg 

In response to requests from many parts of 
Missions contained a number of articles fully 
the country, the August issue of the Spirit of 
illustrated, in addition to an eight-page duo- 
tone section— telling of the successful methods 
used in parishes and missions in widely-sepa- 
rated dioceses and districts to arouse interest 
in the Lenten offering. In accordance with the 
letter sent out to all the clergy, copies of this 
number were sold by Sunday School children 
ber, half the proceeds of such sales retained by 
on the same terms as the Lenten offering num- 
the Sunday School as a nest-egg for the next 
Lenten offering. 


Will Assist Chaplains to Obtain Parishes 
At the last meeting of the Executive Com- 
mittee of the Church War Commission, among 
other measures, action was taken on the sub- 
ject of automobiles. Ford cars were given to 
Chaplain Aurther W. Stone for use at Naval Sta- 
tion at Guam, P. L, to the Epicopal chaplain 
for use at Naval Training Station, Newport, R. 
I, and to the Rev. Archer Boogher for work at 
Camp Bragg, N. C. 

One thousand dollars were appropriated as a 
guarantee for the publication of a book to be 
written by certain chaplains on their experi- 
ences overseas. 

Five thousand dollars were appropriated for 
expenses incident to nation-wide conferences 
between chaplains and clergy and laity , be- 
tween October 1 and December 1. 

An important work is being started at Ft. 
Benning, Ga., under the direction of the Rev. 
S. A. Wragg, Columbus, Ga. Ft. Benning 
promises to be a permanent military school. 

All the overseas chaplains have returned. 
The Parish office of the commission therefore 
will be closed. Hereafter financial assistance 
to the chaplains are to be rendered from the 
home office. 

The chaplains who return to civilian life fre- 
quently are without parishes. The Commission 
is sending a letter to the chaplains so that it 
may have on file information which will prove 
valnable when writing to the various Bishops. 

The letter is being sent to all the Bishops 
throughout the country. In this way the Com- 
mission hopes to be able to assist the chaplan 
to obtain parishes. 

Stamford Rector Gets British Cross 

The rector of Christ Church, Stamford Con- 
necticut, who went to France in 1817 as chap- 
lain of the 21st Engineers, and in August of 
that year was transferred to the London Head- 
quarters of the A. E. F. as senior chaplain for 
Great Britain has been awarded the British 
Military Cross for distinguished service.